日文歌詞



我に続け さあ行こう 身体中の殻を破り
さらけ出す愛を繋ごう 抱きしめ合い 確かめ合い
揺らめく楽園まで失速しない待っちゃくれない
掴み取ってやるさ多分 stairs to the seventh.
Running up to heaven, Yeah!

煌いた瑠璃色が胸に射さり 思い知らされる
(We can`t let it end.)
描いていた未来図に 君が浮かぶ
永遠が結ばれる My baby, don't think it's hard.

君に最終的な question.何処に存在するか heaven?
ヒントは無い The answer in a minute thirty one.

この瞬間にも進行 廻りまわり 色は変わり
誘惑に溺れ沈み 堂々巡り 塵も積もり
誰も彼も さあ来な いつも居るよ 歓迎しよう
その手で思う存分 Stairs to the seventh.
Running up to heaven, Yeah!

煌いた瑠璃色が胸に射さり 思い知らされる
(We can`t let it end.)
描いていた未来図に 君が浮かぶ
永遠が結ばれる My baby, don't think it's hard.

君に最終的な question.何処に存在するか heaven?
迷いは無い The answer's waiting under your feet.

(Under your feet. Under your feet. Under your feet.)

溢れ出す飲みつくす 快楽と対比する症状
転換し、この大地へと築き行こう

我に続け さあ行こう 身体中の殻を破り
さらけ出す愛を繋ごう 抱きしめ合い 確かめ合い
揺らめく楽園まで失速しない待っちゃくれない
掴み取ってやるさ多分 Stairs to the seventh.
Running up to heaven, Yeah!

(Wo~. Wo~. Heaven, Year~ Wo~. Wo~.)

中文歌詞

緊隨我 一起去吧 沖破體內的硬殼
將愛暴露彼此相連 相互擁抱 相互確認
在到達搖晃的樂園之前不要失速不要等待
爲你大肆掠奪 stairs to the seventh
Running up to heaven, Yeah!



閃耀的深藍色照射內心 被探知了記憶
We can't let it end
描繪的未來圖畫中 浮現出你
永遠被連結在一起 My baby, don't think it's hard



你最後的question. 哪裏存在heaven?
沒有提示 The answer in a minute thirty one.



這個瞬間不斷旋轉旋轉色彩變換
在誘惑中沈溺 堂堂巡回塵埃堆積
是誰都好 來吧 一直在這裏恭候著
用那雙手盡情感受 stairs to the seventh
Running up to heaven, Yeah!



閃耀的深藍色照射內心 被探知了記憶
We can't let it end
描繪的未來圖畫中 浮現出你
永遠被連結在一起 My baby, don't think it's hard



你最後的question. 哪裏存在heaven?
沒有提示 The answer's waiting under your feet.



將滿溢飲盡 與快樂對比的症狀
轉變、去這片大地構築吧



緊隨我 一起去吧 沖破體內的硬殼
將愛暴露彼此相連 相互擁抱 相互確認
在到達搖晃的樂園之前不要失速不要等待
爲你大肆掠奪 stairs to the seventh
Running up to heaven, Yeah!






arrow
arrow
    全站熱搜

    gabriel29 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()